Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

xuất gia

Academic
Friendly

Từ "xuất gia" trong tiếng Việt có nghĩa là "ra khỏi nhà" để "đi tu". Đây một thuật ngữ thường được sử dụng trong bối cảnh tôn giáo, đặc biệt trong Phật giáo. Khi một người quyết định xuất gia, họ sẽ từ bỏ cuộc sống thường nhật, gia đình các thú vui vật chất để sống một cuộc sống đơn giản hơn, tập trung vào việc tu hành, thiền định thực hành các giáo lý của Phật giáo.

Định nghĩa:
  • Xuất gia: Ra khỏi nhà để đi tu, sống theo các quy tắc tôn giáo, thường trong một tu viện hoặc chùa.
dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản: "Anh ấy đã quyết định xuất gia để tìm kiếm sự thanh thản trong tâm hồn."
  2. Câu phức tạp: "Sau nhiều năm sống trong sự bận rộn của cuộc sống hiện đại, ấy cảm thấy cần phải xuất gia tìm về những giá trị tinh thần."
Các cách sử dụng nâng cao:
  • "Xuất gia" không chỉ đơn thuần ra khỏi nhà, còn mang ý nghĩa sâu sắc về việc từ bỏ những ràng buộc vật chất tìm kiếm một con đường tâm linh.
  • Trong một số bối cảnh văn học hoặc triết học, người ta có thể nói đến việc "xuất gia" như một cách để tìm kiếm bản thân, không chỉ trong tôn giáo còn trong cuộc sống.
Phân biệt các biến thể:
  • "Xuất gia" thường được sử dụng trong bối cảnh tôn giáo, trong khi "ra đi" hay "rời bỏ" có thể mang nghĩa rộng hơn, không nhất thiết phải liên quan đến tôn giáo.
  • Những từ gần nghĩa khác như "đi tu" hoặc "thành tu sĩ" cũng có thể được sử dụng nhưng không mang ý nghĩa cụ thể như "xuất gia".
Từ đồng nghĩa, liên quan:
  • Đi tu: Hành động tương tự như xuất gia, nhưng thường chỉ đơn thuần việc tham gia vào các hoạt động tôn giáo.
  • Tu hành: Hành động thực hành các giáo lý quy tắc của tôn giáo, không nhất thiết phải xuất gia.
  • Tâm linh: Liên quan đến những khía cạnh sâu sắc của cuộc sống con người, không chỉ giới hạn trong tôn giáo.
Kết luận:

Từ "xuất gia" mang trong mình nhiều ý nghĩa sâu sắc thường được sử dụng trong những ngữ cảnh đặc biệt liên quan đến tôn giáo.

  1. Ra khỏi nhà tức đi tu

Similar Spellings

Words Containing "xuất gia"

Comments and discussion on the word "xuất gia"